Western Union Payments

Aviso de Divulgación y
Consentimiento de Firma Electrónica

Payments made easy

EL PRESENTE SERVICIO DE PAGO ESTÁ SUJETO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES

No utilice ni acceda a este Sitio Web o Servicio si no acepta estar sujeto a estos Términos y Condiciones.

Estos Términos y Condiciones (los “Términos y Condiciones”) se aplican a todas las transacciones procesadas a través de este sitio web (el “Sitio Web”) a partir del 1 de noviembre del 2015, y aplican y rigen para el acceso y el uso que Usted haga de este Sitio Web, del Servicio y de todos los Canales Alternativos. Este servicio de procesamiento de pagos se le ofrece a Usted en nombre de su Emisor de Facturas (el “Servicio”).

Es importante que revise cuidadosamente la información relativa a los REEMBOLSOS a continuación. Estos Términos y Condiciones se podrán modificar en cualquier momento. Todos los términos modificados entrarán en vigencia inmediatamente después de que se publiquen en el Sitio Web. Estos Términos y Condiciones también se aplican a las transacciones (o Pagos) realizados por o a través de los “Canales Alternativos de Pago”, incluidos aquellos Pagos que se iniciaron o completaron mediante sistemas de Respuesta Interactiva de Voz (IVR, por sus siglas en inglés), representantes de servicio al cliente, teléfono, Internet, o cualquier otro medio o mecanismo de aceptación del Pago. Estos Términos y Condiciones y sus enmiendas, se aplicarán a todos los Pagos posteriores y, de otro modo, únicamente regirán la relación de las partes.

Tal como se utiliza en estos Términos y Condiciones, el término “Usuario” se refiere a un usuario de este Sitio Web o de cualquier Canal Alternativo de Pago, que se encuentra en los Estados Unidos y que esté haciendo un pago al Emisor de Facturas. Los términos “Usted” y “Su” se podrían usar para referirse al Usuario. Los términos “Speedpay”, “nosotros”, “nuestro” o “nos” se refieren a Speedpay, Inc. y a sus filiales y compañía matriz que apoyan el servicio, según corresponda. Estas entidades incluyen, pero no se limitan a, E-Commerce Group Products, Inc. y a Western Union Financial Services, Inc. El término “Emisor de Facturas” se refiere al receptor de Su pago, que es generalmente un negocio cliente de Speedpay y que autorizó a Speedpay para que procese los pagos de sus clientes. Cada transacción de pago (“Pago”) realizada mediante el Servicio es un pago al Emisor de Facturas. Speedpay únicamente proporciona servicios de procesamiento al Emisor de Facturas y no participa en la administración o en el cobro de Su cuenta; asimismo, Speedpay no está involucrado ni asociado con los bienes o servicios prestados por el Emisor de Facturas. El término “cuenta bancaria” se refiere a una cuenta corriente, cuenta de ahorro o una cuenta del mercado monetario establecida a Su nombre en un banco u otra institución financiera. El término “tarjeta bancaria” se refiere a una tarjeta de crédito (“tarjeta de crédito”) American Express®, Discover,Visa o MasterCard emitida en los Estados Unidos, o una tarjeta de cajero automático o de débito (“tarjeta de cajero automático o de débito”) emitida por una institución financiera ubicada en los Estados Unidos. Usted solo podrá designar cuentas bancarias o tarjetas bancarias a Su nombre para que se carguen o descuenten para realizar un Pago. Dependiendo de las opciones de servicio seleccionadas por el Emisor de Facturas para cada pago realizado a través del Servicio, el Emisor de Facturas podrá aplicar una tarifa de transacción (“Tarifa de Conveniencia”). Si se cobra la Tarifa de Conveniencia, se le informará al respecto antes de realizar un Pago y se le dará a Usted la opción de no continuar con la transacción de Pago si no desea pagar la Tarifa de Conveniencia y completar el Pago. Si se aplica una Tarifa de Conveniencia para Su Pago, nosotros solo procesaremos el Pago si Usted acepta pagar la Tarifa de Conveniencia. Speedpay se reserva el derecho de modificar o suspender el Servicio en cualquier momento. El término “Día Hábil” se refiere a cualquier día de lunes a viernes, con excepción de los días festivos.

Mediante la utilización del Servicio, Usted solicita realizar un Pago al Emisor de Facturas. Usted reconoce y declara que: (1) usted consideró otros canales de pago, tales como la entrega del pago al Emisor de Facturas mediante el servicio postal en los EE. UU., servicios de entrega al día siguiente, o en persona, y desea utilizar el Servicio para procesar el Pago; (2) usted decidió utilizar el Servicio y acepta voluntariamente procesar Su Pago mediante el uso del Servicio, sujeto a los Términos y Condiciones; (3) Speedpay no actuó como vendedor, arrendador, comerciante o proveedor con respecto a los bienes o servicios proporcionados por el Emisor de Facturas, y (4) Su Pago no se realiza en respuesta ninguna actividad de cobro de deudas iniciada por Speedpay. Si usted piensa que Speedpay participó en actividades de cobro de deudas con respecto a su cuenta, acepta suspender la transacción de Pago de forma inmediata.


1. CUMPLIMIENTO.

Usted declara, garantiza y certifica que el uso del Servicio que haga de ninguna manera, de forma directa o indirecta: (a) infringirá cualquier ley, estatuto, ordenanza, contrato o reglamento, incluidos, pero no limitados a, cualquier ley, estatuto, ordenanza, contrato o reglamento relativo al lavado de dinero, las apuestas ilegales, el apoyo a actividades terroristas, el fraude o robo; o (b) infringirá ninguno de estos Términos y Condiciones de Uso. Cuando la ley aplicable lo exija, se informará de los Pagos a las autoridades federales, estatales, locales o extranjeras. Asimismo, Speedpay cooperará con las autoridades en la detección o el enjuiciamiento de actividades ilegales en la medida máxima que lo permita o requiera la ley aplicable. Se le pedirá que facilite a Speedpay cierta información para permitir a Speedpay, entre otras cosas, verificar Su identidad, recibir la autorización correspondiente y completar el Pago. Speedpay no es un prestador de servicio de fideicomiso y Usted se compromete a no utilizar el Servicio con fines de fideicomiso. Usted se compromete a que la información que proporcione no sea falsa, imprecisa ni engañosa. Consulte la declaración de privacidad en línea del Emisor de Facturas para obtener información acerca del uso de Su información.

2. MÉTODO DE PAGO.

Con la autorización que Usted proporciona a través de este Sitio Web, o a través de los Canales Alternativos de Pago (“Autorización”), se le hará un cargo a su tarjeta de crédito o a la cuenta bancaria que haya designado (ya sea a través de una de las redes de tarjetas de débito mediante el uso de su tarjeta de cajero automático o de débito o a través del sistema de pago electrónico de la Cámara de Compensación Automatizada (“ACH”, por sus siglas en inglés). Dependiendo de las opciones de Pago seleccionadas por el Emisor de Facturas, Usted podrá programar pagos únicos o periódicos. Las pantallas de Pago a las que accede para Su Emisor de Facturas le indicarán qué opciones de Pago están disponibles. De conformidad con la información y la Autorización, se le hará un cargo a su tarjeta de crédito o a la cuenta bancaria que Usted designó en el momento y en la forma que Usted autorizó (ya sea mediante tarjeta de cajero automático o de débito o ACH) para realizar el pago al Emisor de Facturas. Procesaremos Su pago al Emisor de Facturas a través de un crédito ACH en la cuenta bancaria designada del Emisor de Facturas, junto con la información de Pago correspondiente a Su Pago. Cada vez que utilice el Servicio, Usted acepta que Speedpay, que actúa en nombre del Emisor de Facturas, está autorizado a procesar su Pago y facilitar el cargo a su tarjeta de crédito o a la cuenta bancaria que Usted designó por la cantidad de Su Pago y cualquier Tarifa de Conveniencia que Usted haya aceptado pagar, así como cualquier otro cargo aplicable. Usted se compromete a no realizar un Pago que exceda los límites de Su cuenta de la tarjeta bancaria, los límites de transferencia o el saldo de Su cuenta bancaria (incluido cualquier margen de sobregiro de Su institución financiera). El acuerdo con el emisor de Su tarjeta bancaria o la institución financiera donde tiene Su cuenta bancaria rige el uso de la tarjeta o la cuenta bancaria, y Usted debe consultar el acuerdo para determinar Sus derechos y responsabilidades como titular de una cuenta o de tarjeta (que en el caso de un cobro de un crédito puede incluir una tarifa por “avance de efectivo”).

3. LÍMITES DE LA TRANSACCIÓN DE PAGO.

Speedpay o el Emisor de Facturas, según corresponda, se reserva el derecho de limitar la cantidad máxima de un Pago, limitar el número de Pagos en un período de tiempo y rechazar una propuesta de Pago a su entera discreción.

4. TARIFAS Y PAGOS.

Calendario de Pagos. Usted debe autorizar Su Pago por lo menos dos (2) Días Hábiles antes de la fecha de vencimiento del Pago. Normalmente, los Pagos realizados mediante Su tarjeta de crédito o tarjeta de cajero automático o de débito se cargarán o descontarán el día que recibamos Su Autorización. Normalmente, los Pagos realizados mediante ACH se descontarán de Su cuenta bancaria el Día Hábil siguiente a Su Autorización. Si recibimos Su Autorización en un Día Hábil antes de la hora de cierre programada, procesaremos Su pago al Emisor de Facturas el mismo Día Hábil. Si recibimos Su Autorización en un día que no sea un Día Hábil o después de la hora de cierre programada del día, procesaremos Su Pago al Emisor de facturas en el siguiente Día Hábil. Para un Pago periódico, si Usted programa un Pago en una fecha que no sea un Día Hábil, entonces, procesaremos el Pago en el siguiente Día Hábil a partir de esa fecha. A menos que el Emisor de Facturas haya indicado que lo registrará antes, el Emisor de Facturas generalmente registrará Su pago a más tardar dos (2) Días Hábiles después de que lo hayamos procesado nosotros.

Tarifas. En lo que respecta al uso del Servicio, se le podrá aplicar a Usted una Tarifa de Conveniencia por cada transacción de pago que Usted inicie. Si se aplica una Tarifa de Conveniencia, entonces divulgaremos la Tarifa de Conveniencia para Su Pago antes de Su Autorización final del Pago. La Tarifa de Conveniencia se aplicará solo bajo Su Autorización. Si Usted decide proceder con el Pago, este se cargará a su tarjeta de crédito o a su cuenta bancaria en la manera que Usted lo haya autorizado (ya sea mediante tarjeta de cajero automático o de débito o ACH) por la cantidad del Pago al Emisor de Facturas, además de la cantidad por cualquier Tarifa de Conveniencia que corresponda. La Tarifa de Conveniencia podrá compartirse entre el Emisor de Facturas y nosotros. Usted acepta que cualquier Tarifa de Conveniencia o porción de esta retenida por Speedpay es una tarifa por el uso del Servicio y no una tarifa por cobro de deudas o un cargo adicional impuesto por realizar el pago a través de tarjetas de crédito, de cajero automático o de débito.

Pagos Rechazados. Si no se recibe la autorización de su Banco o Emisor de la tarjeta bancaria, o si no se recibe Su Autorización para descontar de la cuenta bancaria a través de ACH el Pago de la cantidad (y la Tarifa de Conveniencia, si la hubiera), el Pago no se completará o procesará en la medida que lo permita la ley.

NSF; Tarifas o Cargos Adicionales. Usted acepta que si no hay fondos suficientes (“NSF”, por sus siglas en inglés) en Su cuenta bancaria para cubrir un Pago solicitado, o si Su banco o el emisor de la tarjeta bancaria rechaza un cargo por cualquier razón, el Pago se cancelará y Su Pago se revocará en la medida que lo permita la ley. Si lo anterior ocurre, Usted podría ser responsable por cualquier interés, cargo por pago tardío u otros cargos que el Emisor de Facturas aplique, en la medida que lo permita la ley. Es posible que también sea responsable por el pago de cualquier tarifa cobrada por la entidad financiera donde tiene Su cuenta bancaria, o en relación con Su tarjeta bancaria, por la institución financiera que emitió Su tarjeta bancaria.

5. REVOCACIÓN O CANCELACIÓN.

Usted no puede cancelar un Pago una vez que se haya realizado el cargo a Su tarjeta bancaria o se haya descontado de Su cuenta bancaria. Si Usted programa Pagos recurrentes, puede revocar Su Autorización si accede de nuevo a los medios mediante los cuales proporcionó la Autorización (por ejemplo, si proporcionó la Autorización mediante un Sitio Web, usted puede revocar la autorización en dicho Sitio Web) o si se comunica con el Servicio al Cliente al número proporcionado a tiempo para que nosotros recibamos Su solicitud 3 Días Hábiles o más antes de la fecha programada para el Pago. Si Usted llama, le solicitaremos que presente Su solicitud por escrito y nos la haga llegar dentro de 14 días posteriores a Su llamada. Además, si Usted programa Pagos periódicos efectuados desde Su cuenta bancaria a través de una red de débito con una tarjeta de cajero automático o de débito o mediante ACH, revise cuidadosamente la información sobre LOS PAGOS PREAUTORIZADOS a continuación.

6. REEMBOLSOS.

Salvo que ley lo prohíba, no habrá reembolsos de la tarifa principal o de Conveniencia una vez que se cobre a Su tarjeta bancaria o se descuente de Su cuenta bancaria, a menos que hayamos procesado un Pago por error. Llame al Emisor de Facturas si tiene preguntas sobre las cantidades publicadas en Su cuenta con el Emisor de Facturas.

7. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD.

EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE: (1) EN NINGÚN CASO, SPEEDPAY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS YA SEA SI FUERAN CAUSADOS POR NEGLIGENCIA DE PARTE DE SUS EMPLEADOS, PROVEEDORES O AGENTES O DE ALGUNA OTRA MANERA, QUE SUPEREN LA SUMA DE 500 DÓLARES (además del reembolso del monto de la transacción y la tarifa por transferencia y según las excepciones previstas en el Código Financiero de California § 2102 (c)); y (2) NI SPEEDPAY NI SUS AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES, EJEMPLARES O PUNITIVOS O SIMILARES.

SPEEDPAY SE ENCARGARÁ DE ACTUAR SOLO SOBRE LAS INSTRUCCIONES QUE SE TRANSMITAN CORRECTAMENTE A TRAVÉS DE ESTA PÁGINA WEB Y REALMENTE RECIBIDAS POR SPEEDPAY, Y NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE ANOMALÍAS EN LAS INSTALACIONES DE COMUNICACIONES NO ESTÁN BAJO SU CONTROL QUE PUEDEN AFECTAR A LA PRECISIÓN Y LA OPORTUNIDAD DE DICHAS TRANSMISIONES. SPEEDPAY NO ES RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS RETRASOS EN LA TRANSMISIÓN DE LAS INSTRUCCIONES DERIVADAS DE LA UTILIZACIÓN DE CUALQUIER SERVICIO DE ACCESO A INTERNET O PROVEEDOR CAUSADA POR CUALQUIER NAVEGADOR O DE CUALQUIER OTRO SOFTWARE O DE OTRAS CIRCUNSTANCIAS MÁS ALLÁ DE SU CONTROL. SPEEDPAY NO ES RESPONSABLE SI USTED PROPORCIONA INFORMACIÓN INCORRECTA O SI LAS INSTRUCCIONES DEL PAGO NO SE ENTREGAN CON LA ANTELACIÓN SUFICIENTE PARA PERMITIR LA OPORTUNA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS SOLICITADOS POR USTED.

CON EXCEPCIÓN DE NUESTRO CONTRATO CON EL EMISOR DE FACTURAS PARA BRINDARLE A USTED ACCESO AL SERVICIO Y PROCESAR LOS PAGOS EN NOMBRE DEL EMISOR DE FACTURAS, SPEEDPAY NO ESTÁ ASOCIADO CON EL EMISOR DE FACTURAS. SPEEDPAY NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A CUALQUIER OBLIGACIÓN DEL EMISOR DE FACTURAS CON USTED. USTED ACEPTA QUE SPEEDPAY NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS ACTOS ILÍCITOS, NEGLIGENCIA O ERRORES DEL EMISOR DE FACTURAS O CUALQUIER TERCERO QUE ACTÚE COMO AGENTE DEL EMISOR DE FACTURAS, NCLUIDO EL HECHO DE NO CONTABILIZAR CORRECTAMENTE EL PAGO QUE REALICE AL EMISOR DE FACTURAS. EN LO QUE RESPECTA AL USO DEL SERVICIO, USTED SE COMPROMETE A NO PRESENTAR NINGUNA RECLAMACIÓN O CAUSA JUDICIAL EN CONTRA DE SPEEDPAY QUE CONTRADIGA LAS PROVISIONES DE ESTA SECCIÓN.

8. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS.

Salvo que Usted opte por lo que se señala a continuación, cualquier controversia que surja del Servicio o sus Pagos o esté relacionada con estos, se resolverá mediante arbitraje obligatorio y vinculante. El árbitro también decidirá los asuntos sujeto a arbitraje, salvo que la ley lo prohíba. National Arbitration and Mediation (“NAM”) se encargará de administrar el arbitraje de conformidad con sus Normas y Procedimientos Integrales para la Resolución de Controversias, los cuales se encuentran disponibles en www.namadr.com/downloads.cfm o si escribe a 990 Stewart Ave., 1st Fl., Garden City, NY, 11530 y explica cómo iniciar el arbitraje. Usted será responsable de hasta $125 de la tarifa de administración. Nosotros, o el Árbitro, podemos reducir esta cantidad si usted demuestra dificultades económicas. El presente acuerdo está regido por la Ley Federal de Arbitraje, Título 9, Secciones 1 y subsiguientes del Código de los Estados Unidos, (“FAA”, por sus siglas en inglés), y cualquier fallo será definitivo y vinculante y se puede registrar como juicio en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todo arbitraje se llevará a cabo de manera individual; no se permiten las consolidaciones de arbitraje ni las acciones legales colectivas. El Árbitro deberá apegarse al derecho sustantivo aplicable y no tendrá autoridad para desviarse del mismo. Si cualquier parte de este párrafo se considera no válida, no invalidará el resto de las partes. Si NAM no está dispuesto o no puede administrar el arbitraje, las partes o un tribunal seleccionarán otro árbitro de conformidad con regulaciones de la FAA.

Usted puede optar por no realizar el arbitraje dentro de 30 días después de iniciar un Pago, si llama al 1-800-325-6000. SI DECIDE NO RENUNCIAR TENDRÁ TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO POR JURADO O JUEZ EN TRIBUNALES Y TODOS LOS DERECHOS A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN LEGAL COLECTIVA.

9. INDEMNIZACIÓN.

Usted se compromete a indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Speedpay y todos sus funcionarios, directores, propietarios, agentes, empleados, afiliados, licenciantes, licenciatarios y terceros prestadores de servicio (colectivamente, las “Partes Indemnizadas”) de cualquier pérdida, daño, responsabilidad y reclamación, así como de todos los honorarios, costos y gastos de cualquier tipo relacionados (lo que incluye, pero sin limitarse a, los honorarios razonables de los abogados), que las Partes Indemnizadas hayan asumido en relación con cualquier reclamo que surja de, se base o sea el resultado de (i) el acceso o uso que haya hecho Usted del Sitio Web o los Servicios; o (ii) Su incumplimiento o infracción de los Términos y Condiciones. Speedpay se reserva el derecho, a su cargo, de asumir la defensa exclusiva y control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por parte Suya Usted no deberá resolver, en ningún caso, cualquier asunto de indemnización sin el consentimiento por escrito de Speedpay.

10. PROPIEDAD INTELECTUAL.

El Sitio Web, el Servicio, el contenido y toda propiedad intelectual perteneciente a estos y allí contenida (incluido, pero sin limitarse a, derechos de autor, patentes, derechos de bases de datos, marcas comerciales y de servicio), son propiedad de Speedpay o de terceros, y todos los derechos, títulos y participación de ellos y en ellos seguirán siendo propiedad de Speedpay o de dichos terceros. El Sitio Web y el Servicio solo se podrán utilizar para los fines autorizados por estos Términos y Condiciones. Se le autoriza únicamente a ver y conservar una copia de las páginas del Sitio Web para Su uso personal, no comercial. Usted acepta que no podrá duplicar, publicar, modificar, crear obras derivadas, participar en la transferencia, publicar en Internet o distribuir o explotar de cualquier otra manera el Sitio Web, el Servicio o cualquier parte de estos para ningún uso público o comercial sin el permiso explícito por escrito de Speedpay. De igual manera, Usted acepta no: (i) usar ningún robot, spider, redireccionador u otro dispositivo automatizado para acceder al Sitio Web o al Servicio, a cualquier Canal Alternativo de Pago o a cualquier información contenida en ellos; (ii) ocultar el origen de la información transmitida hacia, desde o a través del Servicio, el Sitio Web o cualquiera de los Canales Alternativos de Pago; o (iii) eliminar o alterar ningún derecho de propiedad, marca registrada o cualquier otro aviso o leyenda que aparezca en el Sitio Web (o en las páginas impresas de este). El nombre Speedpay y otros nombres e indicios de propiedad del Servicio de Speedpay son marcas exclusivas de Speedpay o de terceros. Otros nombres de productos, servicios y empresas que aparecen en el Sitio Web pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.

11. VÍNCULOS A OTROS SITIOS.

El Sitio Web puede contener vínculos e indicadores a otros sitios y recursos de Internet (los “Sitios Vinculados”). Los vínculos y los Sitios Vinculados no constituyen un respaldo o asociación con Speedpay ni de ninguna de sus filiales con ningún recurso de terceros o su contenido. Los vínculos no implican que Speedpay esté afiliado o asociado o que está legalmente autorizado a utilizar ninguna marca comercial, nombre comercial, logotipo o símbolo de copyright mostrado en o accesibles a través de los vínculos, o que cualquiera de los Sitios Vinculados está autorizado a utilizar ninguna marca comercial, nombre comercial, logotipo o símbolo de copyright de Speedpay o de cualquiera de sus filiales. Usted debe dirigir toda pregunta relacionada con un Sitio Vinculado al administrador o webmaster de dicho Sitio Vinculado. Speedpay no garantiza ni respalda, y expresamente rechaza toda responsabilidad sobre la veracidad o confiabilidad de consejos, opiniones, declaraciones y otras informaciones que se muestren o distribuyan a través de cualquier Sitio Vinculado. Usted acepta que el basarse en cualquier opinión, consejo o información que se muestre o de alguna otra forma esté disponible en cualquier Sitio Vinculado implica hacerlo por cuenta y riesgo propios.

12. USO DE SERVICIOS DE TERCEROS.

Solo los clientes reales y de buena fe del Emisor de Facturas podrán utilizar el Servicio. Salvo expresa autorización por escrito, Usted no podrá utilizar los Servicios, el Sitio Web, cualquier Canal Alternativo de Pago, o información contenida en el presente documento para usos comerciales. Los recopiladores de pago comercial de terceros (procesadores o recaudadores de pago de terceros o cualquier otra entidad que envíe pagos o transacciones de Servicio en nombre de los Usuarios-clientes) no podrán enviar transacciones de Servicio o Pagos, ni utilizar los Servicios, el Sitio Web o cualquier Canal Alternativo de Pago. Al realizar una transacción de Servicios, realizar un pago o acceder a los Servicios o al Sitio Web (incluidos los Canales Alternativos de Pago), Usted declara y garantiza que: (i) Usted es un cliente del Emisor de Facturas; (ii) Usted está utilizando los Servicios o enviando una transacción de Pago en Su nombre o como empleado, propietario o jefe del Usuario-cliente; (iii) Usted no está usando el Servicio o el Sitio Web conforme a una reclamación de agencia u otra relación de terceros en nombre de un Usuario-cliente; y (iv) que Usted no utiliza el Servicio o el Sitio Web con fines de lucro, beneficio financiero o cualquier beneficio comercial. Por medio del presente, acepta que será responsable ante nosotros por todas las tarifas y comisiones comerciales, así como de todos los demás costos y honorarios asociados con el procesamiento de todas las transacciones de Servicio y Pagos que Usted envíe y que infrinjan esta Sección. También acepta indemnizarnos por todos los demás daños, costos, tarifas, gastos y honorarios razonables de los abogados en que hayamos incurrido producto de o en relación con Su incumplimiento de esta Sección. Las disposiciones establecidas en la sección 8 (Solución de Controversias) no se aplicarán a ninguna acción o reclamación formulada por SPI o el Emisor de Facturas, que surjan de o se relacionen con esta Sección 12.

13. VARIOS.

TEstos Términos y Condiciones, junto con todos los demás elementos incorporados en el presente documento a modo de referencia, abarcan el acuerdo y entendimiento completos entre Usted y nosotros con respecto a los Servicios, el Sitio Web, los Canales Alternativos de Pago y sustituye todos los acuerdos o entendimientos anteriores que Usted tiene con Speedpay. Speedpay tiene el derecho de asignar estos Términos y Condiciones a una subsidiaria o filial, a una empresa o a cualquier tercero, en cualquier momento y sin Su consentimiento. Usted no puede asignar ni transferir estos Términos y Condiciones sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si alguno de estos Términos y Condiciones resulta no válido, ilegal o no exigible, por cualquier motivo, las cláusulas restantes seguirán teniendo plena vigencia y aplicabilidad. El acceso y el uso que Usted haga de los Servicios, el Sitio Web y cualquiera de los Canales Alternativos de Pago se rigen por la ley de Colorado, sin tener en cuenta sus normas sobre conflictos de leyes. Los Servicios, el Sitio Web y cualquiera de los Canales Alternativos de Pago están dirigidos a personas mayores de 13 años que residan en los EE. UU. Los Servicios, el Sitio Web y cualquiera de los Canales Alternativos de Pago no podrán ser distribuidos ni utilizados por ninguna persona o entidad en ninguna jurisdicción o país donde dicha distribución o uso sean contrarios a la ley o reglamento. Nos reservamos el derecho de limitar, condicionar, modificar o rechazar el acceso a los Servicios, la Web, así como a cualquiera de los Canales Alternativos de Pago a cualquier persona o entidad. Usted y Nosotros nos comprometemos y aceptamos que estos Términos y Condiciones no podrán modificarse o enmendarse verbalmente y que ninguno de nosotros intentará cambiar o enmendar este acuerdo verbalmente.

INFORMACIÓN ESPECIAL PARA PAGOS HECHOS DE SU CUENTA BANCARIA (A TRAVÉS DE UNA RED DE DÉBITO MEDIANTE EL USO DE SU TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO/DÉBITO O POR ACH)

1. RESOLUCIÓN DE ERRORES.

TODAS LAS PREGUNTAS ACERCA DE SUS PAGOS O EL SERVICIO DEBE DIRGIRLAS A NOSOTROS Y NO AL BANCO U OTRA INSTITUCIÓN FINANCIERA DONDE TENGA SU CUENTA. Nosotros somos responsables del Servicio y de resolver los errores en los Pagos realizados con el Servicio. Nosotros no le enviaremos un estado periódico donde se enumeren los Pagos que usted realice. Los Pagos aparecerán solo en el estado emitido por Su banco u otra institución financiera. GUARDE LOS RECIBOS QUE RECIBA CUANDO SE UTILIZA EL SERVICIO Y COMPÁRELOS CON EL ESTADO DE CUENTA QUE RECIBE DE SU BANCO U OTRA INSTITUCIÓN FINANCIERA. Si tiene alguna pregunta acerca de alguna de estas transacciones, llame al número de Servicio al Cliente que se señala a continuación.

En caso de errores o preguntas acerca de su Pago, comuníquese al número de servicio al cliente a continuación tan pronto como pueda si Usted piensa que su estado de cuenta bancaria, su tarjeta de cajero automático o de débito o recibo son incorrectos o si Usted necesita más información acerca de un Pago que aparezca en Su estado de cuenta o recibo. Tiene hasta 90 días después de que su institución financiera le envía el primer estado en el cual apareció el problema o error (este período de tiempo está sujeto a prórroga si el retraso se debe a Su primer intento de notificar a Su institución financiera en lugar de nosotros). (1) Indíquenos Su nombre y número de cuenta bancaria o número de cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito; (2) describa el error o pago del que Usted no está seguro y explique con la mayor claridad posible por qué cree que se trata de un error o por qué necesita más información; e (3) indíquenos la cantidad en dólares del supuesto error. Si realiza el aviso de forma oral, es posible que le pidamos que nos envíe su queja o pregunta por escrito en un plazo de diez 10 Días Hábiles. Nosotros determinaremos si ocurrió un error dentro de los diez 10 Días Hábiles posteriores a que recibamos su queja o pregunta y, si determinamos que ocurrió un error, lo corregiremos lo más pronto posible. Sin embargo, si es necesario más tiempo, podemos tardar hasta (45) días para evaluar su reclamo o responder a su consulta. Si decidimos hacer esto y si el Pago en cuestión se realizó mediante un descuento a su cuenta bancaria o a la cuenta de la tarjeta de cajero automático o de débito, abonaremos en su cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito dentro de diez 10 días hábiles la cantidad que Usted cree que está errónea, de modo que Usted pueda usar el dinero durante el tiempo que nos lleva completar la investigación. Si le pedimos a Usted que nos envíe el reclamo o la consulta por escrito, y nosotros no lo recibimos dentro de 10 Días Hábiles, es posible que no abonemos a Su cuenta. En caso de errores relacionados con cuentas nuevas, puntos de venta o transacciones en moneda extranjera, podríamos tardar hasta 90 días en evaluar su reclamo o aclarar su duda. Para las cuentas nuevas, podemos tardar hasta 20 Días Hábiles para abonar en su cuenta la cantidad que usted cree es un error. Una vez que finalicemos la investigación, le informaremos acerca de los resultados dentro de los tres Días Hábiles siguientes. Si determinamos que no existió ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede pedir copias de la documentación usada en nuestra investigación.

2. RESPONSABILIDAD POR DESCUENTOS NO AUTORIZADOS A SU CUENTA BANCARIA O CUENTA DE TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO O DE DÉBITO.

Infórmenos DE INMEDIATO llamando al número de Servicio al Cliente que aparece a continuación si Usted cree que alguien utilizó o podría utilizar el Servicio sin Su permiso para autorizar un descuento a Su cuenta bancaria o a Su cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito. También debe ponerse en contacto con su institución financiera o emisor de tarjeta de cajero automático/débito. Llamar de inmediato es la mejor manera de minimizar sus pérdidas. Usted podría perder todo el dinero de su cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de cajero automático/débito (más el máximo sobregiro de su línea de crédito). Si nos informa dentro de los 4 Días Hábiles posteriores a que Usted se percate de un descuento no autorizado a Su cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito, podrá perder una cantidad no mayor que $50 si alguien utiliza el Servicio para autorizar un descuento a Su cuenta bancaria o a Su cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito sin Su permiso. Si Usted NO nos notifica dentro de los 4 Días Hábiles posteriores a que usted se percate de un descuento no autorizado a Su cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito y comprobamos que lo podríamos haber evitado, Usted puede perder hasta $500. Además, si el estado de cuenta de Su cuenta bancaria o tarjeta de cajero automático o de débito muestran algún descuento no autorizado que Usted no realizó, infórmenos de inmediato. Si usted no nos notifica dentro de los 90 posteriores a la recepción del estado de cuenta, es posible que no recupere el dinero que perdió después de los 90 días si nosotros podemos probar que se pudo haber evitado la pérdida. Si existe una buena razón (como por ejemplo un viaje largo o una estancia en el hospital) por la que no pudo informarnos dentro de los 90 días, extenderemos el plazo.

3. DOCUMENTACIÓN/INFORMACIÓN.

Los pagos y los honorarios se enumerarán como Pago al Emisor de Facturas en Su estado de cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito o en Su estado de cuenta bancaria. En este Sitio Web podrá encontrar un recibo después de enviar Su información de Pago. Debe imprimir y guardar una copia de la confirmación o copiarla en Su unidad de disco duro para Sus registros. También puede comunicarse en cualquier momento con el número de Servicio al Cliente que aparece a continuación para conocer los descuentos aplicados a Su cuenta bancaria o cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito mediante el Servicio. Nosotros no le enviaremos un estado periódico con el detalle de los Pagos que Usted realizó por el uso del Servicio. Los Pagos aparecerán solo en el estado de cuenta emitido por Su institución financiera. Si Usted tiene preguntas acerca de uno de estos Pagos, comuníquese con el Servicio al Cliente.

4. PAGOS PREAUTORIZADOS.

Notificación de Montos Variables. Si Nos informó con anticipación que realicemos los Pagos regulares fuera de Su cuenta y estos Pagos regulares varían en cantidad, se le notificará con al menos 10 días de anticipación a cada Pago, cuándo se hará y de cuánto será el Pago; ya sea a través de Nosotros o del Emisor (mediante su factura mensual o similares).

Responsabilidad por No Detener el Pago de Transferencia Pre-autorizada. Si Usted nos ordena detener uno de estos Pagos 3 días hábiles o más antes de la programación del Pago y nosotros no lo hacemos, seremos responsables de Sus pérdidas o daños.

5. CONFIDENCIALIDAD.

La información que se obtenga de Usted o que se utilice en relación con un Pago está sujeta a la declaración de privacidad del Emisor de Facturas, la cual se encuentra disponible en el sitio web del Emisor de Facturas.

6. NUESTRA RESPONSABILIDAD.

Si no somos capaces de cargar o debitar directamente de su cuenta de acuerdo con estos Términos y Condiciones en la cantidad correcta o en una manera oportuna cuando sea debidamente instruido por Usted, seremos responsables de algunas pérdidas ocasionadas directamente por nuestra falla según la ley pueda imponer en estos casos. Sin embargo, existen algunas excepciones. Por ejemplo, nosotros no seremos responsables: (1) si no hay fondos suficientes en Su cuenta bancaria o en su cuenta de tarjeta de cajero automático o de débito; (2) si no recibimos la autorización del emisor de la tarjeta bancaria o la Autorización de Usted para realizar el descuento a su cuenta bancaria mediante ACH; (3) si Usted rechaza autorizar el Pago de una Tarifa de Conveniencia aplicable; o (4) si existen circunstancias fuera de nuestro control que nos impidan realizar el pago, a pesar de toda precaución razonable que hayamos tomado. Además, puede haber otras excepciones en nuestro acuerdo con Usted. En tales circunstancias, Speedpay no asumirá ninguna obligación de completar un Pago o procesarlo para Usted o el Emisor de Facturas. Usted acepta que Speedpay no será responsable de los daños y perjuicios que resulten del incumplimiento del pago al Emisor de Facturas o de cualquier incumplimiento para realizar cualquier Pago aplicable en razón de lo anterior u otras cuestiones más allá de su control.

Para consultas o comentarios por teléfono, llame a Servicio Al Cliente al (866) 812-7820.


Aviso de Divulgación y Consentimiento de Firma Electrónica

Este Aviso de Divulgación y Consentimiento de Firma Electrónica (el “Aviso”) se aplica a todas las comunicaciones, tal como se define a continuación. Para el Servicio Electrónico en el presente Aviso, las comunicaciones que Usted reciba en forma electrónica de nuestra parte serán consideradas “por escrito”.

Mediante el uso de los Servicios (“Servicios Electrónicos”), usted otorga por la presente su consentimiento a este Aviso y afirma que Usted tiene acceso a los requisitos de hardware y software que se identifican a continuación. Asimismo, Usted debe revisar y aceptar los términos de estos Servicios Electrónicos. Si Usted decide no otorgar su consentimiento al presente Aviso o si Usted revoca Su consentimiento, se le prohibirá la utilización de los Servicios Electrónicos.

COMUNICACIONES CUBIERTAS

Las Comunicaciones incluyen, pero no se limitan a, divulgaciones y comunicaciones que le proporcionemos a Usted en relación con nuestros servicios, tales como: (i) términos y condiciones o avisos y cualquier cambio en estos; (ii) divulgaciones previas al pago, recibos y confirmaciones de Pago; y (iii) comunicaciones de servicio al cliente (tales como comunicaciones de reclamaciones de error [”Comunicaciones”]).

MÉTODOS DE ENTREGA DE COMUNICACIONES

Es posible que le entreguemos las Comunicaciones a través de Su correo electrónico o las pongamos a disposición en los sitios web, aplicaciones móviles o sitios web móviles (que incluye a través de “hipervínculos” proporcionados en línea y en correos electrónicos). Las Comunicaciones se proporcionarán en línea y podrán visualizarse mediante el uso de software de navegación o archivos PDF.

REQUISITOS DE HARDWARE Y SOFTWARE

Para acceder y conservar las Comunicaciones electrónicas, Usted debe tener:

  • Una dirección de correo electrónico válida;
  • Una computadora, un dispositivo móvil, una tablet o dispositivo similar con acceso a Internet, y software de navegación y software de computadora actualizados en los que pueda recibir, acceder, visualizar e imprimir o almacenar las Comunicaciones que le enviemos en forma electrónica;
  • Espacio de almacenamiento suficiente para guardar las Comunicaciones (ya sea que se encuentren en línea, en correos electrónicos o en formato PDF) o la capacidad de imprimir dichas Comunicaciones.


Es posible que le solicitemos responder un correo electrónico a fin de demostrar que Usted puede recibir estas Comunicaciones.

CÓMO REVOCAR SU CONSENTIMIENTO

Puede revocar su consentimiento para recibir Comunicaciones según el presente Aviso mediante una comunicación por escrito dirigida a “Attn: E-Sign Disclosure and Consent Notice, PO Box 6036, Englewood, CO USA 80112” o a través del vínculo “Contáctenos” en westernunion.com. La revocación del consentimiento podrá cancelar Su acuerdo para recibir Comunicaciones electrónicas y, por consiguiente, Su capacidad para utilizar nuestros Servicios Electrónicos.

SOLICITUD DE COPIAS EN PAPEL DE LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Usted puede solicitar una copia en papel de cualquier Comunicación, la cual le enviaremos mediante correo de los EE. UU. Para solicitar una copia en papel, comuníquese con nosotros por escrito a “Attn: E-Sign Disclosure and Consent Notice, PO Box 6036, Englewood, CO USA 80112” o a través del vínculo “Contáctenos” en westernunion.com. Proporcione Su dirección postal actual para que podamos procesar esta solicitud. Podríamos cobrarle una tarifa razonable por este servicio.

ACTUALIZACIÓN DE SU INFORMACIÓN DE CONTACTO

Es Su responsabilidad mantener Su dirección de correo electrónico principal actualizada para que podamos comunicarnos con Usted de forma electrónica. Usted entiende y acepta que si nosotros le enviamos una Comunicación, pero no la recibió porque Su dirección de correo electrónico principal en el archivo es incorrecta, está desactualizada, bloqueada por Su proveedor de servicios o si Usted no puede recibir de otra manera Comunicaciones electrónicas, se considerará que le enviamos la Comunicación; sin embargo, podríamos considerar Su cuenta como inactiva. Es posible que no pueda continuar realizando transacciones mediante nuestros Servicios en Línea hasta que recibamos de Usted una dirección de correo electrónico principal válida y que funcione.

Si utiliza un filtro de correo no deseado o un software similar que bloquee o redirija los correos electrónicos de remitentes que no aparecen en Su libreta de direcciones de correo electrónico, le recomendamos que nos agregue a Su libreta de direcciones de correo electrónico para que pueda recibir Comunicaciones por este medio.

Puede actualizar Su dirección de correo electrónico principal o cualquier otra información mediante una comunicación escrita dirigida a “Attn: E-Sign Disclosure and Consent Notice, PO Box 6036, Englewood, CO USA 80112” o a través del vínculo “Contáctenos” en westernunion.com.

LEY FEDERAL

Usted reconoce y acepta que Su consentimiento a las Comunicaciones electrónicas se proporciona en relación con un Pago que afecta al comercio interestatal sujeto a la ley sobre Firmas Electrónicas en el Comercio Mundial y Nacional, y que tanto Usted como nosotros pretendemos aplicar la Ley en la mayor medida posible a fin de validar nuestra capacidad de hacer negocios con Usted por medios electrónicos.

RESCISIÓN o CAMBIOS

Nos reservamos el derecho de suspender la entrega de Sus Comunicaciones o de rescindir o cambiar los términos y las condiciones en los que proporcionamos las Comunicaciones a nuestra entera discreción. Le proporcionaremos un aviso sobre dicha rescisión o dichos cambios, de conformidad con lo estipulado por la ley.